ข้อกำหนดการเข้าร่วมโครงการ LINE Ads Affiliate (LINE Ads Affiliate Terms of Use)
ข้อ 1 วัตถุประสงค์
วัตถุประสงค์บรรดาข้อกำหนดการเข้าร่วมโครงการ LINE Ads Affiliate (“โครงการ”) ในเอกสารฉบับนี้ (ต่อไปนี้เรียกว่า “ข้อตกลง”) ได้ระบุข้อกำหนดและเงื่อนไขต่าง ๆ สำหรับการเข้าร่วมโครงการ ซึ่งจัดขึ้นโดย บริษัท ไลน์ คอมพานี (ประเทศไทย) จำกัด (“บริษัท”) มีวัตถุประสงค์เพื่อเปิดโอกาสให้ทุกคนได้สร้างรายได้อย่างง่าย ๆ ผ่านการแชร์โค้ดส่วนลดของตนเองเพื่อเชิญชวนผู้ประกอบการ เจ้าของร้าน เจ้าของธุรกิจ หรือ SME ต่าง ๆ เข้ามาเริ่มต้นสร้างบัญชีและลงโฆษณาบน LINE ผ่าน LINE Ads โดยคุณจะมีโอกาสได้รับส่วนแบ่งสูงสุดถึง 15% จากทุก ๆ ยอดใช้จ่ายในการลงโฆษณา โดยโครงการนี้เริ่มต้นตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคม 2565 เป็นต้นไป ทั้งนี้ ตามเงื่อนไขที่กำหนดในข้อตกลงนี้
ข้อ 2 การสมัครเข้าร่วมโครงการ
2.1 บุคคลใดที่สนใจเข้าร่วมโครงการ สามารถสมัครเข้าร่วมโครงการได้ตามวิธีการที่บริษัทกำหนด และให้ถือว่าบุคคลนั้นได้อ่านและตกลงด้วยกับข้อตกลงนี้ (ต่อไปนี้เรียกบุคคลดังกล่าวว่า “Affiliate”) และให้ถือว่าสัญญานี้ได้จัดทำขึ้นในเวลาที่บริษัทได้ยอมรับการสมัครเข้าโครงการของบุคคลดังกล่าวแล้ว (ต่อไปนี้ เรียกว่า “สัญญา”) นอกจากนี้ Affiliate จะต้องรับผิดชอบในการปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับทั้งหมดที่เกี่ยวข้องในขณะเข้าร่วมโครงการ
2.2 บริษัทอาจปฏิเสธการสมัครเข้าร่วมโครงการ การขอเข้าทำสัญญา หรือเลิกสัญญาได้ในกรณีใดกรณีหนึ่งดังต่อไปนี้
(1) Affiliate เป็น LINE Agency Partner หรือ เป็นผู้ที่เกี่ยวข้อง หรือ เป็นทีมงานที่อยู่ภายใต้ LINE Agency Partner
(2) Affiliate เคยค้างชำระหรือบริษัทพิจารณาว่าอาจค้างชำระซึ่งค่าบริการ ค่าใช้จ่าย ค่าบริการเสริมหรือค่าปรับล่าช้าสำหรับบริการต่าง ๆ ซึ่งรวมถึงการบริการฯ และบริการอื่นใดที่บริษัทให้บริการ
(3) บริษัทพิจารณาว่า Affiliate อาจทำให้ชื่อเสียงของโครงการหรือบริษัทเสียหาย
(4) แบบฟอร์มใบสมัครมีข้อมูลเท็จหรือการสำแดงที่ไม่เป็นจริง หรือ
(5) ในกรณีที่บริษัทเห็นว่าไม่เหมาะสมที่จะเข้าทำสัญญาบริการหรือการให้บริการนอกเหนือจากกรณีตามข้อ (1) ถึง (3) ข้างต้น
2.3 ในกรณีที่เข้าข่ายเหตุการณ์ใด ๆ ตามวรรคก่อน บริษัทอาจระงับการใช้การเข้าร่วมโครงการของ Affiliate หรือเลิกสัญญากับ Affiliate โดยไม่ต้องบอกกล่าวล่วงหน้าหรือแจ้งเตือนใด ๆ หรือคืนเงินให้กับ Affiliate
ข้อ 3 การปรับปรุงข้อตกลงนี้
บริษัทสามารถปรับปรุงข้อตกลงนี้และลักษณะของโครงการและอื่นๆ โดยแจ้งให้ Affiliate ทราบถึงการปรับปรุงดังกล่าวโดยการประกาศหรือการบอกกล่าวตามที่บริษัทเห็นว่าจำเป็นโดยดุลพินิจฝ่ายเดียวของบริษัทหรือตามที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องกำหนด ในกรณีที่ Affiliate ยังคงดำเนินการตามโครงการต่อไปหลังจากการปรับปรุง ให้ถือว่า Affiliate ดังกล่าวได้ให้ความยินยอมในการปรับปรุงข้อตกลงนี้และลักษณะของโครงการ และอื่นๆ แล้ว
ข้อ 4 เนื้อหาของ Affiliate
4.1 Affiliate รับประกันและรับรองแก่บริษัทดังต่อไปนี้
(1) เนื้อหาของ Affiliate (หมายถึง ข้อมูลหรือเนื้อหาในรูปแบบที่ Affiliate ส่งผ่านหรือเข้าถึงได้โดยสาธารณชน ผ่านการเข้าร่วมโครงการนี้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ไอคอน ข้อความ รูปภาพและภาพเคลื่อนไหว ผ่านทางช่องทางสื่อใดๆ ไม่ว่าจะเป็น Online หรือ offline และสื่อ Social Media ต่างๆ ที่ Affiliate ได้ลงทะเบียนไว้กับบริษัท ต่อไปนี้จะเรียกรวมกันว่า “เนื้อหาของ Affiliate”) จะต้องไม่ละเมิดสิทธิของบุคคลที่สาม (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ลิขสิทธิ์ สิทธิทางศีลธรรม สิทธิบัตร สิทธิในเครื่องหมายการค้า สิทธิในการออกแบบ สิทธิในผลิตภัณฑ์อรรถประโยชน์ ความลับทางการค้า สิทธิในเกียรติยศ สิทธิในตัวบุคคล สิทธิในความเป็นส่วนตัว และสิทธิในการเผยแพร่)
(2) เนื้อหาของ Affiliate ต้องไม่ประกอบด้วยข้อมูลซึ่งขัดกับนโยบายสาธารณะ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง เนื้อหาที่มีความรุนแรงเกินสมควรและเนื้อหาที่เกี่ยวกับเพศอย่างชัดแจ้ง) กฎหมาย ข้อบังคับ หรือข้อตกลงนี้
(3) เนื้อหาของ Affiliate ต้องไม่ประกอบด้วยไวรัส มัลแวร์ (malware) สปายแวร์ (spyware) โทรจัน (Trojan) ฟิชชิ่ง (phishing) หรือรหัสร้ายใดๆ (malicious code) ที่ละเมิดหรือขัดขวางมาตรการรักษาความปลอดภัยของแพลตฟอร์ม
4.2 ในกรณีที่เนื้อหาของ Affiliate ประกอบด้วยข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับบุคคลที่สาม เนื้อหาดังกล่าวจะต้องมีข้อความเพื่อทำให้แน่ใจว่าสาธารณชนจะไม่เข้าใจว่าข้อมูลนั้นถูกจัดเตรียมโดยบุคคลที่สามดังกล่าว (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การแสดงออกอย่างชัดเจนถึงแหล่งที่มาของข้อมูลและการแสดงออกอย่างชัดเจนว่าข้อมูลนั้นไม่ได้ถูกจัดเตรียมโดยบุคคลที่สามดังกล่าว)
4.3 Affiliate ยินยอมหยุดเผยแพร่หรือดำเนินการเพื่อลบหรือนำออกจากระบบซึ่งเนื้อหาของ Affiliate หากบริษัทร้องขอ ในกรณีที่บริษัทเห็นว่าเนื้อหาของ Affiliate มีข้อมูลที่ไม่เหมาะสมสำหรับการเข้าร่วมและดำเนินการโครงการ นอกจากนี้ บริษัทมีสิทธิจะไม่เผยแพร่หรือลบเนื้อหาของ Affiliate ดังกล่าวก็ได้ หากเป็นเนื้อหาของ Affiliate ซึ่งอยู่ในช่องทางที่บริษัทมีสิทธิดำเนินการได้ ในกรณีดังกล่าว เนื้อหาของ Affiliate จะไม่ถือว่าอยู่ในขอบเขตของโครงการ และไม่มีสิทธิได้รับค่าตอบแทนใดๆ
ข้อ 5 สิทธิในข้อมูล
5.1 สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาต่าง ๆ (เช่น ลิขสิทธิ์ สิทธิในเครื่องหมายการค้า และสิทธิบัตร) ในข้อมูลที่ Affiliate ลงทะเบียน นำส่ง หรืออัปโหลดเพื่อสมัครเข้าร่วมโครงการ รวมถึงเนื้อหาของ Affiliate เป็นสิทธิของ Affiliate อย่างไรก็ตาม บริษัทไม่มีหน้าที่ต้องปกป้องสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาดังกล่าวของ Affiliate
5.2 บริษัทสามารถใช้เนื้อหาและข้อมูลที่ Affiliate ลงทะเบียน นำส่ง หรืออัปโหลดเพื่อสมัครเข้าร่วมโครงการ รวมถึงเนื้อหาของ Affiliate เพื่อการดำเนินการโครงการนี้ การโฆษณา การเผยแพร่ และการส่งเสริมการบริการอื่นๆ ของบริษัท ทั้งนี้ Affiliate ให้ความยินยอมล่วงหน้าในเรื่องดังกล่าวแล้ว (รวมถึง การไม่ใช้สิทธิทางศีลธรรมโต้แย้งกับบริษัท) และบริษัทสามารถแบ่งปันข้อมูลดังกล่าวข้างต้นกับคู่สัญญาใด ๆ ซึ่งให้บริการที่เกี่ยวข้องและผู้รับจ้างช่วงของบริษัทเท่าที่จำเป็นเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าวข้างต้น
5.3 Affiliate จะได้รับสิทธิจากบริษัทตามระยะเวลาของโครงการ ซึ่งเป็นสิทธิในลักษณะที่ไม่ผูกขาด ไม่สามารถโอนได้ และสามารถเพิกถอนได้ ในการแสดงโค้ดส่วนลดของ Affiliate (หมายถึง โค้ดส่วนลดที่บริษัทจัดให้มีขึ้น โดยให้แก่ Affiliate เพื่อเข้าร่วมและดำเนินการโครงการนี้ ซึ่งรวมถึง ข้อความ ข้อมูล ภาพ งานศิลปะ ไฟล์ URLs และ HTML หรือ รหัส JavaScript ต่อไปนี้จะเรียกรวมกันว่า “โค้ดส่วนลดของ Affiliate”) บนเนื้อหาของ Affiliate ด้วยค่าใช้จ่ายของ Affiliate เอง โดยการให้สิทธินี้เป็นไปเพื่อวัตถุประสงค์ในการที่เข้าร่วมโครงการนี้เท่านั้น และ Affiliate จะต้องไม่ดัดแปลง แก้ไข หรือสร้างงานที่ลอกเลียนหรืออ้างอิงมาจากโค้ดส่วนลดของ Affiliate หรือทรัพย์สินทางปัญญาใดๆ ของบริษัท เว้นแต่จะได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากบริษัท
5.4 บริษัท หรือบริษัทในเครือจะยังคงเป็นเจ้าของสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญารวมถึงสิทธิอื่นๆ ทั้งหมดในบริการต่างๆ บนแพลตฟอร์มซึ่งบริษัทหรือบริษัทในเครือเป็นผู้ให้บริการแก่ผู้ใช้ ซึ่งสิทธิดังกล่าวจะไม่ถูกโอนไปให้แก่ Affiliate แต่อย่างใด Affiliate จะได้รับสิทธิในการใช้งานตามที่ได้ระบุไว้ข้างต้นเท่านั้น
5.5 บริษัทสามารถเก็บรักษาโค้ดส่วนลดของ Affiliate และเนื้อหาของ Affiliate ไว้ระบบเครือข่ายของบริษัท นอกจากนี้ บริษัทไม่มีหน้าที่ใด ๆ ในการเก็บรักษาเนื้อหา ทั้งนี้ ในกรณีที่ Affiliate เห็นว่าเป็นการจำเป็นที่จะเก็บรักษาเนื้อหา Affiliate จะต้องดำเนินการเช่นว่านั้นด้วยค่าใช้จ่ายและความรับผิดชอบของตนเอง
ข้อ 6 บทบาทหน้าที่ของ Affiliate
6.1 Affiliate จะต้องดำเนินการใดๆ เพื่อให้มั่นใจได้ว่าเนื้อหาของ Affiliate หรือการจัดวางโค้ดส่วนลดของ Affiliate สอดคล้องและเป็นไปตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ข้อกำหนดการใช้งาน LINE Ads ข้อตกลงนี้ และ guideline ที่บริษัทบอกกล่าวเป็นคราวๆ ไป
6.2 Affiliate จะต้องไม่กระทำการใดๆ หรืองดเว้นกระทำการใดๆ ซึ่งอาจส่งผลให้สาธารณชนเข้าใจว่าผิดว่า Affiliate เป็นตัวแทนของบริษัทหรือบริษัทในเครือ
6.3 การกระทำที่ต้องห้าม Affiliate ไม่ได้รับอนุญาตให้กระทำการดังต่อไปนี้ในระหว่างการเข้าร่วมโครงการ บริษัทสงวนสิทธิ์ในการพิจารณา ร้องขอให้ลบ เนื้อหา ข้อมูล หรือสื่อใดๆ ที่ใช้หรือแสดงโดย Affiliate ในการเข้าร่วมโครงการนี้ และ Affiliate ตกลงที่จะปฏิบัติตามคำร้องขอของ บริษัทในทันที รวมถึงการยกเลิกสัญญากับ Affiliate
(1) ฝ่าฝืนกฎหมาย ข้อบังคับ คำพิพากษา คำตัดสินชี้ขาดหรือคำสั่ง หรือวิธีการทางปกครองที่มีผลผูกพันตามกฎหมาย
(2) กระทำการอันไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือการกระทำที่อาจก่อให้เกิดการทำผิดกฎหมาย
(3) ละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของบริษัทหรือบุคคลที่สาม (เช่น ลิขสิทธิ์ สิทธิในเครื่องหมายการค้า และสิทธิบัตร) สิทธิในเกียรติยศ สิทธิในความเป็นส่วนตัวของบุคคลดังกล่าว หรือสิทธิตามกฎหมายหรือตามสัญญาอื่น ๆ
(4) กระทำการที่อาจเป็นการฝ่าฝืนนโยบายสาธารณะและศีลธรรมอันดี
(5) ใช้เนื้อหาของ Affiliate ที่มีทรัพย์สินทางปัญญาของบริษัท โดยไม่ได้รับความยินยอมล่วงหน้าของบริษัท (ยกเว้นสื่อที่อยู่ในช่องทางทางการของบริษัท ซึ่งสาธารณชนสามารถเข้าถึงได้) หรือเป็นสื่อโฆษณาที่อ้างถึงสินค้าหรือบริการของบุคคลที่สาม (เช่น การโฆษณาสินค้าหรือการบริการของบุคคลที่สามผ่านการเข้าร่วมโครงการ)
(6) มอบหมายหรือการให้บุคคลอื่นดำเนินการในโครงการแทนตัว Affiliate เอง เว้นแต่ได้รับความยินยอมล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัท
(7) ปลอมแปลงเป็นบริษัทหรือบุคคลที่สาม หรือจงใจให้สาธารณชนเข้าใจว่า Affiliate เป็นบริษัทหรือบุคคลที่สาม การแพร่ข้อมูลที่เป็นเท็จโดยจงใจ หรือการให้หรือเผยแพร่ข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องกับโครงการ
(8) จัดเก็บ เปิดเผย หรือจัดหาข้อมูลส่วนบุคคล ข้อมูลจดทะเบียน หรือการใช้ข้อมูลในอดีตของบุคคลที่สามที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย
(9) โพสต์หรือส่งผ่านความคิดเห็น และ/หรือ รูปภาพที่มีความรุนแรงเกินสมควร การแสดงความคิดเห็น และ/หรือรูปภาพเกี่ยวกับเพศอย่างชัดแจ้ง การแสดงความคิดเห็นและ/หรือรูปภาพที่อาจก่อให้เกิดการแบ่งแยกจากเชื้อชาติ สัญชาติ หลักความเชื่อ เพศ สถานะทางสังคม ต้นกำเนิดของครอบครัว และอื่นๆ เป็นต้น การแสดงความคิดเห็น และ/หรือ รูปภาพที่กระตุ้นหรือส่งเสริมการฆ่าตัวตาย การทำให้ตนเองพิการ หรือการใช้ยาในทางที่ผิด หรือการแสดงความคิดเห็น และ/หรือ รูปภาพที่มีข้อมูลเกี่ยวกับการต่อต้านสังคมที่อาจก่อให้เกิดความไม่สบายใจแก่ผู้อื่นในเนื้อหาของ Affiliate
(10) กระทำการเพื่อวัตถุประสงค์ในการอนาจาร หรือกระทำการเพื่อวัตถุประสงค์ในการนัดพบหรือการออกเดทกับบุคคลแปลกหน้าต่างเพศ กระทำการเพื่อวัตถุประสงค์ในการละเมิดหรือใส่ร้ายผู้อื่น หรือการกระทำอื่น ๆ นอกเหนือจากวัตถุประสงค์ที่คาดหมายไว้ของโครงการ
(11) เผยแพร่ข้อมูลที่ถือเป็นการก่อให้เกิดความไม่สบายใจหรือเป็นการรบกวนโดยผู้ใช้งานหรือบุคคลที่สามในเนื้อหาของ Affiliate
(12) กระทำการที่ก่อให้เกิดอุปสรรค รบกวนการบริหารจัดการต่อการดำเนินการโครงการ หรือการเข้าร่วมโครงการของ Affiliate อื่นๆ
(13) จงใจทำให้การเข้าร่วมโครงการล้มเหลว
(14) สอบถามหรือร้องขอต่อบริษัทอย่างไม่สมเหตุสมผลต่อบริษัท
(15) เผยแพร่ความคิดเห็น รูปภาพ และ/หรือ ข้อมูลในเนื้อหาของ Affiliate ที่ขัดแย้งกับข้อกำหนดการใช้งาน LINE Ads ข้อตกลงนี้ และ guideline ที่บริษัทบอกกล่าวเป็นคราวๆ ไป
(16) เผยแพร่ความคิดเห็น รูปภาพ และ/หรือ ข้อมูลที่ขัดแย้งต่อแนวทางการใช้งานตราสัญลักษณ์ (Logo Use Guidelines) ของบริษัท
(17) ใช้โค้ดส่วนลดของ Affiliate บนเนื้อหาของ Affiliate ที่มีเนื้อหาต้องห้าม
(18) ใช้หุ่นยนต์ เครื่องมือทางการตลาดใดๆ โดยทุจริต เพื่อสร้างหรือซ่อนการเข้าชม การสอบถาม คลิ๊ก (clicks) หรือบทสนทนาที่เป็นการฉ้อโกงหรือไม่ได้เกิดขึ้นจริง
(19) กระทำการที่เป็นการช่วยเหลือหรือส่งเสริมการใด ๆ ที่กำหนดไว้ในข้อ (1) ถึง (18)
(20) กระทำการอื่นใดที่บริษัทเห็นว่าไม่เหมาะสม โดยบริษัทอาจส่งคำเตือนเป็นลายลักษณ์อักษรหรือไม่ก็ได้
ข้อ 7 ความรับผิดชอบของ Affiliate
7.1. ในกรณีที่บุคคลที่สามได้มีการร้องเรียนหรือเรียกร้อง หรือยื่นฟ้องคดี และอื่นๆ ต่อบริษัทเนื่องจากการเข้าร่วมโครงการของ Affiliate Affiliate ดังกล่าวจะต้องตอบสนองต่อเรื่องดังกล่าวด้วยค่าใช้จ่ายของตนเองและต้องรับผิดชอบแต่เพียงฝ่ายเดียว และ Affiliate จะต้องไม่สร้างความยุ่งยากให้แก่บริษัทเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว ทั้งนี้ Affiliate จะต้องรับผิดชอบต่อความรับผิดทางกฎหมายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการเข้าร่วมโครงการ ซึ่งบุคคลอื่นที่ Affiliate ได้มอบหมายให้เข้าร่วมและดำเนินการภายใต้เงื่อนไขของโครงการแทนตนเอง โดยจะต้องรับผิดร่วมกันและแทนกันในเรื่องดังกล่าวด้วย ทั้งนี้ Affiliate ตกลงว่าบริษัทจะไม่ต้องรับผิดชอบ ในความเสียหายหรือความรับผิดใด ๆ ที่เกิดขึ้นแก่บุคคลที่สามใด ๆ ซึ่งเกิดจากการเข้าร่วมโครงการของ Affiliate
7.2. หาก Affiliate ละเมิดสิทธิใด ๆ หรือก่อให้เกิดความเสียหายใด ๆ แก่บุคคลที่สามโดยการฝ่าฝืนกฎหมายที่เกี่ยวข้องหรือละเมิดข้อกำหนดนี้ นอกเหนือจากข้อ 7.1 ดังกล่าวข้างต้นแล้ว บริษัทสามารถ (1) จำกัดหรือห้ามบุคคลอื่นที่ Affiliate ได้มอบหมายมิให้เข้าร่วมและดำเนินการภายใต้เงื่อนไขของโครงการอีกต่อไป (2) ปฏิเสธการเข้าร่วมโครงการในอนาคตโดยไม่ต้องบอกกล่าวล่วงหน้าหรือชี้แจงเหตุผล รวมถึง (3) ยกเลิกสัญญากับ Affiliate
7. 3. Affiliate ต้องชดใช้ความเสียหายใด ๆ (รวมถึง ค่าทนายความที่เกิดขึ้น) ต่อบริษัทซึ่งเกิดขึ้นจากการเข้าร่วมโครงการโดย Affiliate โดยทันที
ข้อ 8 ค่าตอบแทน
8.1 บริษัทจะกำหนดลักษณะค่าตอบแทนสำหรับการเข้าร่วมและดำเนินการตามโครงการนี้ ซึ่ง Affiliate มีสิทธิ์ได้รับ ทั้งนี้ ภายใต้เงื่อนไขในข้อ 8 ดังนี้
*หมายเหตุ
(1) ค่าตอบแทน คิดจากยอดเงินสุทธิที่จ่ายเข้ามาในระบบคูณด้วยอัตราค่าตอบแทน (%)
(2) ค่าตอบแทนพิเศษ คิดจาก ยอดเงินสุทธิที่จ่ายเข้ามาในระบบ เฉพาะส่วนที่เกินจากยอดเงินสุทธิที่คำนวณค่าตอบแทนแล้ว คูณด้วยอัตราค่าตอบแทนพิเศษ (%)
ตัวอย่างการคิดค่าตอบแทนและค่าตอบแทนพิเศษ ยอดเงินสุทธิที่จ่ายเข้ามาในระบบ คือ 750,000 บาท ในส่วน 500,000 บาทแรก คิดค่าตอบแทนที่ 15% = 75,000 บาท ส่วนยอดที่เกินมาอีก 250,000 คิดค่าตอบแทนพิเศษที่ 1% = 2,500 บาทค่ะ รวมค่าตอบแทนและค่าตอบแทนพิเศษ คือ 77,500 บาท
(3) ยอดเงินสุทธิที่จ่ายเข้ามาในระบบหมายถึง ยอดสุทธิของการซื้อโฆษณา (ที่ใช้โค้ดส่วนลดของ Affiliate) ซึ่งบริษัทได้รับการชำระเข้ามาในระบบโดยสมบูรณ์ภายในเดือนนั้นๆ โดยไม่รวม VAT 7% (ไม่ใช่ยอดใช้งานในระบบ)
(4) การคำนวณค่าตอบแทนจะถูกคิดจากบัญชีโฆษณาที่เปิดผ่าน LINE Ad Manager (https://admanager.line.biz) ในรูปแบบออนไลน์ หรือหมายถึงเป็นบัญชีที่ลงโฆษณาด้วยตนเองแบบไม่ได้อยู่ภายใต้เอเจนซี่เท่านั้น
(5) กรณีตรวจพบว่า LINE ID ของบัญชีที่ใช้งานโค้ดของ Affiliate เคยเปิดบัญชีภายใต้ LINE Agency Partner มาก่อน ยอดเงินสุทธิที่จ่ายเข้ามาในระบบในเดือนนั้นๆ จะไม่ถูกนำมาคำนวณเป็นค่าตอบแทนทุกกรณี
8.1.1 การจ่ายค่าตอบแทนให้แก่ Affiliate จะคำนวณเป็นรายเดือน โดย Affiliate ที่มีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทนในเดือนนั้นๆ คือ Affiliate ที่ถูกนำโค้ดส่วนลดของ Affiliate ไปใส่เป็นรายแรกของเดือน หากในเดือนถัดไปโค้ดส่วนลดของ Affiliate ดังกล่าวถูกเปลี่ยนไปเป็นโค้ดส่วนลดของ Affiliate รายอื่น ค่าตอบแทนจะเป็นสิทธิ์ของ Affiliate รายแรกที่ถูกนำ โค้ดส่วนลดของ Affiliate ไปใส่เป็นรายแรกของเดือนนั้นๆ โดย Affiliate รายอื่นจะไม่ได้รับค่าตอบแทนใดๆ
กรณีตัวอย่าง
บัญชีโฆษณา ก. ใส่โค้ดส่วนลดของ Affiliate A ในวันที่ 3 ม.ค. หลังจากนั้นเปลี่ยนไปใส่โค้ดส่วนลดของ Affiliate B ในวันที่ 15 ม.ค.
บัญชีโฆษณา ก. ใส่โค้ดส่วนลดของ Affiliate A ในวันที่ 20 ม.ค. หลังจากนั้นเปลี่ยนไปใส่โค้ดส่วนลดของ Affiliate B ในวันที่ 3 ก.พ. และใส่โค้ดส่วนลดของ Affiliate C ในวันที่ 20 ก.พ.
บัญชีโฆษณา ก. ใส่โค้ดส่วนลดของ Affiliate A ในวันที่ 20 ม.ค. หลังจากนั้นเปลี่ยนไปใส่โค้ดส่วนลดของ Affiliate B ในวันที่ 3 ก.พ. และใส่โค้ดส่วนลดของ Affiliate C ในวันที่ 1 มิ.ย.
Affiliate C จะได้รับค่าตอบแทนจากชำระค่าโฆษณาของ ก. ในเดือน มิ.ย. และได้ค่าตอบแทนจนถึงเดือนธ.ค.ในปีนั้น หากไม่ถูกเปลี่ยนโค้ดในเดือนถัดไป ตลอดจนถึงเดือนธ.ค.
8.1.2 Affiliate จะได้รับค่าตอบแทนนับจากยอดเงินสุทธิที่จ่ายเข้ามาในระบบตามอายุของโค้ดส่วนลดของ Affiliate ที่มีอายุ 12 เดือน เริ่มตั้งแต่ 1 มกราคม ของทุกปี สิ้นสุด 31 ธันวาคมของทุกปี โดยโค้ดสามารถใส่ได้แค่ 1 ครั้งต่อรอบอายุโค้ดเท่านั้น หากโค้ดถูกเปลี่ยนเป็นของ Affiliate รายอื่น บัญชีโฆษณานั้นจะไม่สามารถกลับมาใส่โค้ดเดิมได้อีก (หมายเหตุ: สำหรับโค้ดส่วนลดของ Affiliate ในรอบปัจจุบันคือในรอบปี 2566 จะสิ้นสุดอายุ และการคำนวณค่าตอบแทนในวันที่ 31 ธันวาคม 2566)
8.1.3 Affiliate ไม่มีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทนจากยอดเงินสุทธิที่จ่ายเข้ามาในระบบที่เกิดจากการใช้งานในบัญชีโฆษณาของตนเอง หากมีการตรวจสอบพบ และเป็นไปตามหลักเกณฑ์การพิจารณาของทางบริษัท ทางบริษัทมีสิทธิ์บอกเลิกสัญญาโดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า หรือระงับการชำระค่าตอบแทน รวมถึงหักกลบยอดเงินที่ต้องชำระให้แก่ Affiliate โดยถือว่า Affiliate ได้ให้ความยินยอมไว้ล่วงหน้าแล้ว ทั้งนี้ บริษัทอาจมีการขอเอกสารเพิ่มเติมเพื่อชี้แจงรายละเอียดเกี่ยวกับกิจการที่ Affiliate อาจมีส่วนได้ส่วนเสียต่อไป
8.1.4 หากรายละเอียดข้อมูลที่ใส่ในการสมัครร่วม Affiliate ไม่ตรงตามความจริง หรือมีเหตุสงสัยว่าอาจมีการปิดบังข้อเท็จจริงอันเป็นสาระสำคัญที่ควรแจ้งให้บริษัททราบ หรือบริษัทพบว่าอาจมีเหตุทุจริตหรือฉ้อฉลในเรื่องเกี่ยวกับค่าตอบแทน ทางบริษัทสงวนสทธิ์ในการดำเนินการตามกฎหมาย และบอกเลิกสัญญาโดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า ทั้งนี้ บริษัทอาจขอร่วมมือสอบถามข้อเท็จจริงไปยัง Affiliate เพื่อบรรเทาหรือดำเนินการในส่วนนี้ ตามที่บริษัทเห็นสมควร
8.2 บริษัทสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงตารางรายละเอียดค่าตอบแทน โดยประกาศหรือแจ้งให้ทราบล่วงหน้าอย่างน้อย 7 วันก่อนการใช้บังคับ ผ่านช่องเว็บไซต์ LINE for Business (www.lineforbusiness.com)
8.3 การคำนวณค่าตอบแทนตามข้อ 8.1 ให้แก่ Affiliate จะคำนวณเป็นรายเดือน โดยบริษัทหรือผู้ที่บริษัทได้มอบหมายจะคำนวณจากฐานข้อมูลในระบบของบริษัท โดยค่าตอบแทนที่ได้คำนวณแล้ว จะถือว่าถูกต้องสมบูรณ์ หาก Affiliate ไม่ได้โต้แย้งเข้ามาที่บริษัท ผ่านช่องทาง [email protected] ภายใน 7 วันนับแต่วันสุดท้ายของแต่ละเดือน
8.4 Affiliate มีสิทธิได้รับชำระค่าตอบแทนตามข้อ 8.1 จากบริษัทเป็นรายเดือน โดยจะเป็นการชำระที่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) แล้ว สำหรับ Affiliate ที่จดทะเบียน VAT และได้แจ้งหรือส่งเอกสารตามที่บริษัทร้องขอแล้วเท่านั้น ทั้งนี้ ค่าตอบแทนที่ Affiliate มีสิทธิได้รับในแต่ละเดือน ต้องมียอดขั้นต่ำ จำนวน 1,500 บาท (ไม่รวม VAT) หากยอดขั้นต่ำไม่ถึง 1,500 บาทในเดือนใด บริษัทจะนำยอดคงค้างดังกล่าวไปรวมกับยอดค่าตอบแทนในเดือนถัดๆ ไป และชำระให้แก่ Affiliate (โดยไม่มีดอกเบี้ย) เมื่อยอดค่าตอบแทนครบ 1,500 บาท ทั้งนี้ หากยอดค่าตอบแทนของ Affiliate ไม่ถึงยอดขั้นต่ำ ณ วันที่ 31 ธันวาคมของทุกปี (โดยรอบแรก คือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2566) หรือหาก Affiliate ได้ใช้สิทธิบอกเลิกการเข้าร่วมโครงการนี้ โดยไม่ใช่ความผิดของ Affiliate ยอดคงค้างดังกล่าว จะถูกดำเนินการชำระให้แก่ Affiliate (โดยไม่มีดอกเบี้ย) ต่อไป ในกรณีที่บริษัทติดต่อ Affiliate ไม่ได้หลังจาก 6 เดือนนับจากเดือนที่บริษัทได้มีการแจ้งยอดค่าตอบแทนไปแล้วให้ Affiliate ติดต่อกลับมาติดตามหนี้ด้วยตนเองผ่านอีเมล [email protected] เท่านั้น
8.5 บริษัทสงวนสิทธิ์ในการหักกลบลบหนี้ค่าตอบแทนตามข้อ 8.1 ที่บริษัทคงค้างชำระให้แก่ Affiliate กับค่าบริการหรือค่าอื่นใดที่ Affiliate พึงมีหน้าที่ต้องชำระให้แก่บริษัท ไม่ว่าจะเป็นภายใต้โครงการนี้ หรือบริการอื่นๆ ของบริษัท โดยไม่บอกกล่าวล่วงหน้าและให้ถือว่า Affiliate ได้ให้ความยินยอมไว้ล่วงหน้าแล้ว
8.6 การชำระเงินค่าตอบแทนให้แก่ Affiliate อาจกระทำขึ้นโดยบริษัท หรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัท ผ่านการชำระเข้าบัญชีธนาคารของ Affiliate ที่ได้ให้ไว้ ภายใน 60 วันนับแต่วันทำการสุดท้ายในแต่ละเดือน
8.7 Affiliate ตกลงจะรับผิดชอบภาษีต่างๆ อากร ค่าธรรมเนียม และค่าใช้จ่ายอื่นใดทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับค่าตอบแทน ที่เกิดขึ้นภายใต้ข้อตกลงนี้ ตามที่กฎหมายกำหนดด้วยตนเอง หากมีกฎหมายที่บังคับให้บริษัทหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัท ทำการหักภาษี ณ ที่จ่ายจากจำนวนเงินใดๆ ที่ต้องชำระให้แก่ Affiliate บริษัทหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัท มีสิทธิทำการหักภาษี ณ ที่จ่ายตามจำนวนเงินที่กฎหมายกำหนดและจะส่งมอบหลักฐานการชำระภาษี หัก ณ ที่จ่ายดังกล่าวให้แก่ Affiliate โดยบริษัทหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัท จะส่งมอบเอกสารที่เป็นหลักฐานการชำระภาษี หัก ณ ที่จ่ายดังกล่าวให้แก่ Affiliate เมื่อร้องขอและยินยอมให้ Affiliate ยื่นขอเครดิตภาษีจากจำนวนภาษีหัก ณ ที่จ่ายดังกล่าวได้
8.8 บริษัทหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัทสงวนสิทธิ์ในการไม่ชำระหรือเรียกคืนซึ่งค่าตอบแทน หากพบว่าหรือมีเหตุอันน่าเชื่อถือว่า Affiliate ไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไขใดๆ ในข้อตกลงนี้ หรือมีเหตุทุจริต ฉ้อโกงในการเข้าร่วมโครงการ ไม่ว่าจะเกิดขึ้นโดย Affiliate หรือไม่ก็ตาม
8.9 หากปรากฏว่ามีการชำระค่าตอบแทนผิดพลาดของระบบหรือโดยเหตุประการอื่นใด บริษัทหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัทอาจยืนยันเหตุการณ์ดังกล่าวกับ Affiliate และปรับยอดชำระที่เกิดจากการชำระผิดพลาด โดยการปรับเพิ่มหรือลดค่าตอบแทนที่บริษัทหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัทพึงชำระให้แก่ Affiliate ในเดือนถัดจากเดือนที่บริษัทหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัทรับทราบถึงการชำระผิดพลาดดังกล่าว โดยบริษัทหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายจากบริษัทจะใช้ความพยายามอย่างสมเหตุสมผลในเชิงพาณิชย์เพื่อบอกกล่าวให้ Affiliate ทราบ
ข้อ 9 การรักษาความลับ
Affiliate จะต้องรักษาความลับของข้อมูลที่เป็นความลับของบริษัท (หมายถึง ข้อมูลใด ๆ และทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับลูกค้า ผลิตภัณฑ์ การบริการ ธุรกิจ โครงการ เทคโนโลยี ความรู้ ความคิด แนวคิด และอื่นๆ เป็นต้น ไม่ว่าบริษัทจะได้ระบุไว้ในเวลาที่ได้เปิดเผยข้อมูลนั้นอย่างชัดแจ้งว่าเป็นความลับหรือไม่ก็ตาม ทั้งนี้ กรณีดังกล่าวจะยังคงใช้บังคับเสมอไม่ว่าข้อมูลดังกล่าวจะได้ถูกเปิดเผยโดยวิธีการใด ๆ) นอกจากนี้ เว้นแต่ข้อมูลที่เกี่ยวข้องซึ่งจำเป็นต้องถูกเปิดเผยภายใต้กฎหมายและ/หรือข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง Affiliate จะต้องไม่เปิดเผยหรือทำให้บุคคลที่สามทราบถึงข้อมูลที่เป็นความลับของบริษัทโดยปราศจากความยินยอมล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัท
ข้อ 10 การระงับ การเปลี่ยนแปลงของโครงการ
10.1 ในกรณีของข้อใดข้อหนึ่งดังต่อไปนี้ บริษัทสามารถระงับโครงการได้ในบางกรณี ถึงแม้ว่าบริษัทจะได้ระงับโครงการเป็นการชั่วคราว บริษัทจะไม่รับผิดชอบใด ๆ สำหรับการระงับดังกล่าวต่อ Affiliate
(1) ในกรณีของการบำรุงรักษา ตรวจสอบ หรือเรื่องอื่นในทำนองเดียวกัน เกี่ยวกับสิ่งอำนวยความสะดวกหรืออุปกรณ์ที่จำเป็นสำหรับการดำเนินการโครงการ ซึ่งได้มีขึ้นตามปกติหรือในกรณีฉุกเฉิน
(2) ในกรณีที่มีความล้มเหลว การหยุดทำงาน หรือเรื่องอื่นในทำนองเดียวกัน เกิดขึ้นกับสิ่งอำนวยความสะดวกหรืออุปกรณ์ที่ใช้ในการให้การดำเนินการโครงการ
(3) ในกรณีที่มีความยุ่งยากในการให้การดำเนินการโครงการเนื่องจากเหตุใดๆ หรือเหตุสุดวิสัยในรูปแบบอื่น
(4) ในกรณีที่มีสาเหตุเกี่ยวกับการดำเนินการหรือสาเหตุทางเทคนิคที่เกี่ยวข้องกับโครงการอย่างสมเหตุสมผล
10.2 บริษัทสามารถเปลี่ยนแปลงหรือสิ้นสุดการดำเนินการโครงการทั้งหมดหรือบางส่วนได้โดยการประกาศหรือแจ้งให้ Affiliate ทราบในเรื่องดังกล่าวล่วงหน้า แม้ว่าบริษัทจะได้เปลี่ยนแปลงหรือสิ้นสุดการดำเนินการแล้วไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน บริษัทจะไม่รับผิดชอบใด ๆ ในเรื่องดังกล่าวต่อ Affiliate ทั้งสิ้น
ข้อ 11 ระยะเวลาการเข้าร่วมโครงการและการเลิกสัญญา
11.1 สัญญานี้มีผลตั้งแต่วันที่บริษัทอนุมัติการสมัครลงทะเบียนของ Affiliate เพื่อเข้าร่วมโครงการนี้ และมีผลต่อไปจนกว่าจะมีการยกเลิกสัญญาโดย Affiliate เพียงฝ่ายเดียว โดย Affiliate สามารถแจ้งความประสงค์ยกเลิกสัญญาต่อบริษัทตามวิธีการที่บริษัทกำหนด หรือเหตุอื่นตามข้อตกลงนี้
11.2 ในกรณีที่บริษัทเห็นว่าข้อใดข้อหนึ่งดังต่อไปนี้เกิดขึ้นกับ Affiliate หรืออาจจะเกิดขึ้นกับ Affiliate บริษัทมีสิทธิฝ่ายเดียวในการบอกเลิกสัญญาและยกเลิกโค้ดส่วนลดของ Affiliate โดยไม่จำเป็นต้องแจ้งให้ทราบแต่อย่างใด และหากมีความเสียหายเกิดขึ้นแก่ Affiliate จากการระงับการใช้งานหรือการบอกเลิกสัญญาดังกล่าว บริษัทจะไม่รับผิดชอบใด ๆ ในเรื่องดังกล่าวแก่ Affiliate นั้น
(1) ในกรณีที่บริษัทได้ทราบหรือเชื่อว่า Affiliate ใช้ข้อมูลที่เป็นเท็จในการสมัครเข้าร่วมโครงการหรือในการปฏิบัติหน้าที่ในโครงการ
(2) ในกรณีที่บริษัทได้ทราบหรือเชื่อว่า Affiliate ได้ละเมิดข้อตกลงนี้
(3) ในกรณีที่บริษัทได้ทราบหรือเชื่อว่า Affiliate เข้าร่วมโครงการสำหรับวัตถุประสงค์ที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย
(4) ในกรณีที่บริษัทเชื่อว่ามีการขาดความน่าเชื่อถือของ Affiliate รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง กรณีที่ Affiliate ถูกฟ้องในคดีล้มละลาย หรือคดีฟื้นฟูกิจการ หรือ Affiliate ได้ยื่นคำร้องเหล่านั้นเอง
(5) ในกรณีที่ไม่สามารถติดต่อ Affiliate ได้ด้วยสาเหตุที่ไม่ใช่ความผิดของบริษัท
(6) กรณีที่ Affiliate มีการหาบัญชีโฆษณาใหม่ (New ad account) ได้น้อยกว่า 1 บัญชี นับจากวันล่าสุดที่หาบัญชีโฆษณาใหม่มาได้
(7) นอกเหนือจากกรณีที่ได้ระบุไว้ข้างต้น ในกรณีที่ Affiliate ได้ดำเนินการที่บริษัทเห็นว่าไม่เหมาะสม
11.3 เมื่อมีการเลิกสัญญานี้ไม่ว่าด้วยเหตุใดก็ตาม Affiliate ต้องหยุดการใช้งานโค้ดส่วนลดของ Affiliate โดยทันที และต้องหยุดแสดงตนว่าเป็น Affiliate ที่เข้าร่วมโครงการของบริษัท บริษัทสงวนสิทธิ์ในการประกาศต่อสาธารณชนตามช่องทางต่างๆ ถึงการสิ้นสุดลงของการเข้าร่วมโครงการของ Affiliate ตามที่บริษัทเห็นสมควร
11.4 ในกรณีที่มีการเลิกสัญญานี้ด้วยเหตุที่ Affiliate ละเมิดข้อตกลงใดๆ ในข้อตกลงนี้ บริษัทมีสิทธิริบเงินทั้งหมดที่จะต้องชำระให้แก่ Affiliate เพื่อเป็นค่าสินไหมทดแทน โดยไม่ตัดสิทธิบริษัทในการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนหรือการเยียวยาอื่นใดที่บริษัท มีสิทธิตามกฎหมาย
ข้อ 12 การไม่รับประกัน
บริษัทไม่รับประกันไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยปริยายถึงการไม่มีความชำรุดบกพร่อง ไม่ว่าจะโดยตามความเป็นจริงหรือโดยกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการเข้าร่วมโครงการ และโค้ดส่วนลดของ Affiliate (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ความชำรุดบกพร่องที่เกี่ยวกับความปลอดภัย ความน่าเชื่อถือ ความถูกต้อง ความสมบูรณ์ ประสิทธิภาพ ความเหมาะสมในการใช้งานเพื่อวัตถุประสงค์โดยเฉพาะ ความมั่นคง หรือเรื่องอื่นในทำนองเดียวกัน ความบกพร่อง ข้อผิดพลาด การละเมิดสิทธิ และอื่นๆ เป็นต้น)
ข้อ 13 ความเสียหาย
13.1 ในกรณีที่ Affiliate ได้ละเมิดข้อกำหนดนี้และก่อให้เกิดความเสียหายแก่บริษัท (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ค่าทนายความที่สมเหตุสมผล) Affiliate จะต้องรับผิดชดใช้ความเสียหายนั้นให้แก่บริษัทโดยทันที
13.2 ในกรณีที่ Affiliate ได้รับการการร้องเรียน การอ้างสิทธิ การร้องขอ การเรียกร้อง การคัดค้าน และอื่นๆ เป็นต้น (ต่อไปนี้จะเรียกว่า “การร้องเรียน และอื่นๆ”) โดยบุคคลที่สาม โดยอ้างว่าสิทธิของบุคคลที่สามนั้นถูกละเมิด Affiliate ดังกล่าวจะต้องดำเนินการและแก้ไขการร้องเรียน และอื่นๆ นั้นด้วยค่าใช้จ่ายและความรับผิดชอบของตน ทั้งนี้ Affiliate ต้องรับผิดชอบในความรับผิดทางกฎหมายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการเข้าร่วมโครงการด้วยตนเอง และ Affiliate ตกลงว่าบริษัทจะไม่ต้องรับผิดสำหรับความเสียหายและการรับผิดใด ๆ ซึ่งเกิดขึ้นจากการเข้าร่วมโครงการโดย Affiliate ไม่ว่าในกรณีใดก็ตาม ซึ่งในกรณีที่มีความเสียหายเกิดขึ้นต่อบริษัทที่เกี่ยวข้องกับการร้องเรียน และอื่นๆ Affiliate จะต้องชดใช้ความเสียหายดังกล่าวทั้งหมดให้แก่บริษัท นอกจากนี้ ในกรณีที่บริษัทดำเนินการหรือแก้ไขการร้องเรียน และอื่นๆ ดังกล่าวในนามของ Affiliate ที่เกี่ยวข้อง Affiliate ต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมดสำหรับการดำเนินการและการแก้ไขนั้นด้วย
13.3 บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นแก่ Affiliate จากการเข้าร่วมโครงการโดย Affiliate นั้น โดยที่กรณีดังกล่าวจะไม่บังคับใช้กับความเสียหายซึ่งเกิดขึ้นเนื่องจากการจงใจก่อให้เกิดความเสียหายหรือความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงโดยบริษัท ในกรณีดังกล่าว บริษัทจะรับผิดชอบในการชดใช้ความเสียหายทั่วไปและความเสียหายโดยตรงที่บริษัทก่อให้เกิดแก่ Affiliate เป็นจำนวนสูงสุดไม่เกินค่าตอบแทนที่ได้ชำระแล้วให้แก่ Affiliate นั้นในเดือนที่ความเสียหายนั้นได้มีขึ้น
ข้อ 14 การโอนและการยอมรับสถานะ
14.1 เว้นแต่บริษัทจะได้ให้ความยินยอมแก่การดังกล่าว Affiliate จะต้องไม่โอนสิทธิและ/หรือหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับสัญญา หรือสถานะตามสัญญาดังกล่าวแก่บุคคลที่สาม หรือนำไปเป็นหลักประกันแก่บุคคลที่สาม หรือดำเนินการให้บุคคลที่สามยอมรับสิ่งดังกล่าว
14.2. ในกรณีที่บริษัทประสงค์ที่จะโอนโครงการไม่ว่าทั้งหมดหรือเพียงบางส่วนให้แก่กลุ่มบริษัทหรือบริษัทต่าง ๆ ของบริษัท หรือบุคคลที่สามอื่น ๆ บริษัทสามารถโอนสถานะของบริษัทภายใต้เงื่อนไขของสัญญาดังกล่าว โดยการประกาศหรือแจ้งให้ Affiliate ทราบเรื่องดังกล่าวและ Affiliate ได้ให้ความยินยอมล่วงหน้าเพื่อการดังกล่าวแล้ว
ข้อ 15 การเป็นโมฆะบางส่วน
แม้บทบัญญัติบางข้อของกำหนดนี้จะปรากฏว่าไม่มีผลบังคับใช้ได้ตามกฎหมาย ข้อบังคับ และอื่นๆ เป็นต้น บทบัญญัติที่เหลืออยู่นอกจากบทบัญญัติที่ไม่มีผลบังคับใช้ดังกล่าวจะยังคงมีผลผูกพันต่อไปโดยสมบูรณ์ นอกจากนี้ บทบัญญัติในส่วนที่ไม่มีผลบังคับใช้ดังกล่าวข้างต้นจะต้องได้รับการปรับปรุงภายในขอบเขตที่จำเป็นที่น้อยที่สุดเพื่อให้บทบัญญัตินั้นมีผลบังคับใช้ได้ และบทบัญญัติเหล่านั้นจะต้องถูกตีความในลักษณะที่สงวนไว้ซึ่งความประสงค์ในผลทางกฎหมายและทางเศรษฐศาสตร์ในขอบเขตสูงสุดที่สามารถกระทำได้
ข้อ 16 ข้อตกลงทั้งหมด
ข้อกำหนดนี้ (ในแต่ละกรณี การอัพเดท การแก้ไขเปลี่ยนแปลง หรือการเพิ่มเติมเป็นครั้งคราว) เป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างบริษัทและ Affiliate ทั้งนี้ ข้อกำหนดนี้เป็นข้อความที่สมบูรณ์เพียงหนึ่งเดียวเกี่ยวกับความเข้าใจในหัวข้อทั้งหลายที่ระบุไว้ในข้อกำหนดนี้ และมีผลผูกพันเหนือข้อตกลง พันธะสัญญา ข้อเสนอ การรับรอง หรือการติดต่อสื่อสารทางวาจาหรือลายลักษณ์อักษรก่อนหน้าหรือที่เกิดขึ้นพร้อมกันทั้งหมด
ข้อ 17 กฎหมายที่ใช้บังคับและเขตอำนาจศาล
ข้อกำหนดนี้อยู่ภายใต้บังคับของกฎหมายของประเทศไทยโดยไม่อ้างอิงถึงการขัดกันแห่งกฎหมาย ทั้งนี้ ข้อพิพาทใด ๆ และทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบัญชีทางการระหว่างบริษัทและ Affiliate จะต้องถูกพิจารณาโดยศาลไทย
ข้อ 18 การประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลสําหรับโครงการ
บริษัทจะเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของAffiliate ซึ่งได้แก่ ข้อมูลรายละเอียดส่วนตัว (เช่น ชื่อ-นามสกุล ชื่อบัญชีสื่อสังคมออนไลน์) ข้อมูลการติดต่อ (เช่น หมายเลขโทรศัพท์ อีเมล์) ข้อมูลเกี่ยวกับการเข้าร่วมกิจกรรม (เช่น ผลการดำเนินการของAffiliate ค่าตอบแทนจากการเจ้าร่วมกิจกรรม) เอกสารส่วนตัว (เช่น สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน) (1) เพื่อวัตถุประสงค์ในการสมัคร/ลงทะเบียนเข้าร่วมกิจกรรม (2) เพื่อตรวจสอบและยืนยันตัวตน/คุณสมบัติของAffiliate (3) เพื่อตรวจสอบการปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อกำหนดของกิจกรรม (4) เพื่อติดต่อสื่อสาร ตอบข้อซักถามและให้ข้อมูลที่จำเป็นแก่ Affiliate (5) เพื่อส่งมอบสิทธิประโยชน์/ของรางวัล/ของสมนาคุณให้แก่ผู้ชนะรางวัล/ผู้เข้าร่วมกิจกรรม (6) เพื่อปฏิบัติตามหน้าที่ของบริษัทฯ ตามกฎหมาย
บริษัทฯ จะเก็บรักษาข้อมูลส่วนบุคคลของผู้เข้าร่วมกิจกรรมไว้เป็นระยะเวลาไม่เกิน 90 วันนับแต่วันที่กิจกรรมสิ้นสุดลง หรืออาจเก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลของผู้เข้าร่วมกิจกรรมตามระยะเวลาที่กำหนดไว้ในกฎหมายหรือกฎเกณฑ์ที่เกี่ยวข้อง อย่างไรก็ตาม การเก็บรวบรวม ใช้และเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าวจะเป็นไปตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของบริษัทฯ ข้อมูลเพิ่มเติมที่ (https://terms.line.me/line_genlctpp)
วันที่มีผลใช้บังคับ: 1 ธันวาคม 2566
วันที่แก้ไขล่าสุด: 15 พฤศจิกายน 2566